'Het is lang geleden dat ik zo dol ben geworden op een hoofdrolspeler als Florian Herscht. Helaas kun je nooit stoppen met lezen in dit boek.' Ingo Schulze

In een stadje ergens in het oosten van Duitsland, met de omineuze naam Kana, strijken neonazi's neer. De inwoners bekijken hen met angst en argwaan. Alleen Florian Herscht denkt iedereen te vriend te kunnen houden. Hij is een behu

Titel
Herscht 07769
Auteur
László Krasznahorkai
Vertaler
Mari Alföldy
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Hongaars
Oorspr. titel
Herscht 07769
Uitgever
Amsterdam: Wereldbibliotheek, copyright 2023
397 p.
ISBN
9789028453043 (paperback)

Besprekingen

Een literair buitenbeentje dat we moeten koesteren

László Krasznahorkais afkeer van punten is zo groot dat Herscht 07769 uit één zin bestaat. Vierhonderd pagina's lang.

We moeten hopen dat László Krasznahorkai nooit de Nobelprijs krijgt. Dankzij romans als Satanstango , De melancholie van het verzet en Oorlog en oorlog geldt de melancholieke Hongaar al enkele jaren als een outsider voor 's werelds belangrijkste literaire onderscheiding. Krasznahorkais thema is de zelfkant van de maatschappij, en daar kunnen elf miljoen Zweedse kronen hem alleen maar van vervreemden. Dat de zeventigjarige winnaar van de International Booker Prize niet bepaald feelgoodliteratuur schrijft, is inmiddels genoegzaam bekend, maar voor wie er toch nog aan zou twijfelen: meteen op de eerste pagina van zijn nieuwe roman Herscht 07769 echoot het motto “Hoop is een vergissing” Dantes omineuze “Laat alle hoop varen”. In een Britse krant uitte hij ooit, wijzend naar een laptop, zijn teleurstelling over het resultaat van tienduizend jaar menselijke 'vooruitgang'. Susan Sontag noemde Krasznahorkai ooit &…Lees verder

Over László Krasznahorkai

CC BY-SA 4.0 - Foto van/door Déri Miklós

László Krasznahorkai (Gyula, 5 januari 1954) is een Hongaars schrijver en scenarist. Zijn werk wordt beschouwd als postmodern en hij snijdt vaak dystopische en melancholische thema's aan. In 2015 werd hem de prestigieuze Man Booker International Prize toegekend.

Werken van László Krasznahorkai

Bij uitgeverij Wereldbibliotheek verschenen in Nederlandse vertaling:

  • Satanstango (2012); vertaald door Mari Alföldy, oorspr. titel Sátántangó (1985). Verfilmd door Béla Tarr: Sátántangó
  • De melancholie van het verzet (2016); vertaald door Mari Alföldy, oorspr. titel Az ellenállás melankóliája (1989)
  • Baron Wenckheim keert terug (2019); vertaald door Mari Alföldy, oorspr. titel Báró Wenckheim hazatér (2016)
  • Oorlog en oorlog (2022); vertaald door Mari Alföldy, oorspr. titel <…Lees verder op Wikipedia