Boek
Nederlands
Havana, dertig jaar na het uitbreken van de Revolutie. David, een jonge communistische militant, maakt kennis met Diego, homoseksueel, levensgenieter en gepassioneerd liefhebber van kunst en literatuur. Hun ontluikende vriendschap zet hen op een kruispunt: tussen genegenheid en homofobie, maar ook tussen politieke loyaliteit en de fascinatie voor een andere manier van leven.
Dit relaas - tege
Titel
Aardbei en chocola
Auteur
Senel Paz
Vertaler
Pieter Lamberts
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Spaans
Oorspr. titel
El lobo, el bosque y el hombre nuevo
Uitgever
[Amsterdam]: Zirimiri Press, 2018
52 p.
Aantekening
Verfilmd als: Fresa y Chocolate
ISBN
9789490042134 (paperback)

Besprekingen

Cubaanse hit eindelijk in het Nederlands

De enige Cubaanse film die ooit werd genomineerd voor een Oscar, was Fresa y Chocolate, uit 1995. De film was gebaseerd op een verhaal van de Cubaanse schrijver Senel Paz (1950). Nu is er eindelijk een Nederlandse vertaling verschenen, Aardbei en chocola.

De titel verwijst naar de ijssalon in Havana waar Diego en David elkaar leren kennen. Diego is een flamboyante homoseksueel, David is een 'kind van straatarme boeren' dat dankzij het systeem de kans krijgt om te studeren. Hun ambities zijn totaal verschillend: Diego wil David in zijn bed krijgen, David wil zich als revolutionair bewijzen door Diego te bespioneren.

Langzaam groeien ze naar elkaar toe, maar het verhaal komt vooral tot leven doordat Paz de valkuil van het sentiment weet te vermijden. Hij doet dit door Diego een vaderlandsliefde te geven die zelfs boven zijn seksualiteit uitstijgt: 'Als we moeten kiezen tussen een pik en Cuba, dan is het Cuba.' Dat Cuba geen boodschap heeft aan de nationale gevoelens van een 'poot', maakt het alleen maar schrijnender.

De strijd van de brave David is vooral een innerlijke. Hij wil schrijver worden, maar worstelt met zijn plichtsbesef. Tegelijk is hij leergierig en als hij inziet dat Diego een grote kennis heeft van de Cuba…Lees verder